viernes, 25 de mayo de 2007

Musical de Jesús

Yo no soy participante de ninguna religión y menos de una iglesia, y si usted tampoco lo es, o si es una persona con muy buen sentido del humor o le da lo mismo en realidad y no se pone a quejar por bromas de carácter religioso, entonces vea el videito cortito que hay abajo, bastante chistoso, al menos para mí, y les dejo la letra y la traducción después del video. La gracia es la comparación entre la letra de la canción y la vida de este personaje.

First I was afraid, I was petrified
Kept thinking I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
I grew strong, I learned how to get along
And so you're back, from outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
You think I'd crumble, you think I'd lay down and die
Oh no, not I, I will survive ---

Traducción: en un principio tuve miedo, luego estuve petrificado. Seguía pensando que no podría vivir sin tí a mi lado, pero luego pasé muchas noches pensando en cómo me habías dañado. Crecí fuerte, aprendí cómo seguir adelante. Y tú estás de vuelta, desde el espacio exterior; acabo de entrar para encontrarte con esa mirada triste en tu rostro, no eras tú acaso quien intentó herirme con un adiós. Creíste que me desmoronaría, creíste que me hecharía a morir. Oh no, yo no, yo sobreviviré.

1 comentario:

Virtual Dark Priest dijo...

Thanks =).
Sure you can have fun in this blog looking in the videos tag. I wouldn't recommend to translate it with any web tool because the language i use is not the formal one so maybe you'll understand just not enough, but you could give a try anyway.